Детские книги Доктора Сьюза тоже попали под «культуру отмены»

Доктор Сьюз, пожалуй, самый популярный автор детских книг в США — примерно как Маршак на советском и постсоветском пространстве. Но и его книги сейчас подвергаются критике за устаревшие изображения расовых, этнических, культурных и гендерных различий.
Летом 1936 года Теодор Гейзель плыл на корабле из Европы в Нью-Йорк и, чтобы хоть как-то скрасить скуку, начал записывать шутливые рифмы на всем, что попадалось под руку.
Те строчки превратились в его первую детскую книгу «And to Think That I Saw It on Mulberry Street» о мальчике, который стал свидетелем разных диковинных вещей.
Книга, впервые опубликованная в 1937 году, положила начало писательской карьере Гейзеля, ставшего знаменитым под именем Доктора Сьюза.
В результате он издал более 60 книг, проданных тиражом около 700 миллионов экземпляров по всему миру, и стал одним из самых известных персон в мире авторов, пишущих для детей.
Но в последние годы некоторые его книги попали в немилость из-за новых стандартов толерантности, а шесть из них сняли с продажи, в том числе и самую первую — «Малберри-стрит». Критики пришли к выводу, что «вопиющие расовые и этнические стереотипы в произведениях вредны и ошибочны».

Хотя десятки его книг по-прежнему возглавляют список бестселлеров Amazon; например, 4 марта девять из 10 бестселлеров сайта были книгами Сьюза.
Пресловутая «культура отмены» уже испортила жизнь немалому числу не только знаменитостей, но и компаний. Так, чтобы оставаться востребованными, стриминговым платформам приходится добавлять специальные предупреждения перед старыми, но популярными и любимыми до сих пор, фильмами и мультфильмами.
Но невозможно требовать от автора, который уже умер, чтобы его произведения отражали меняющиеся социальные установки.
Тем не менее Филип Нел, исследователь детской литературы из Университета штата Канзас и автор книги «The Cat Is Out of the Bag: Orientalism, Anti-Blackness, and White Supremacy in Dr. Seuss’s Children’s Books» считает, что «есть части его наследия, которые следует уважать, и которые нельзя».
Классические детские книги — это постоянные бестселлеры и важный источник дохода для издателей.
В прошлом году в США было продано более 338 000 «Green Eggs and Ham», более 311 000 «One Fish Two Fish Red Fish Blue Fish», а «Oh, the Places You’ll Go!» (это самый популярный подарок на выпускной в средней школе) — более 513 000 экземпляров.
Детские издательства и литературные общества пытаются буквально идти по лезвию бритвы — и сохраняя наследие автора, и отвергая те аспекты творчества, которые не соответствуют нынешним социальным и культурным ценностям.

Некоторые писатели сами редактировали свои работы в ответ на критику.
Еще в далеких 1970-х Роальд Даль переписал «Charlie and the Chocolate Factory», где рабочие фабрики изначально изображались как черные пигмеи из Африки.
А его роман «The Witches» многие посчитали антисемитским.
Время от времени издатели самостоятельно вносили поправки в иллюстрации и тексты. Например, это сделали с книгами Ричарда Скарри, плодовитого детского автора, чтобы лучше отразить гендерное равенство.
В результате медведь-полицейский превратился в медведицу-полицейского, а кошка-мама, везущая коляску, стала котом-папой.
В редких случаях произведения и вовсе изымались из обращения. Книга Эрже «Tintin in the Congo», вызвала разногласия, которые даже получили свое название — «Тинтингейт»
Около десяти лет назад библиотекари и продавцы книг в Соединенных Штатах и Великобритании убрали книгу из детских секций.
В последнее время некоторые новые детские книги подвергаются тщательной проверке на предмет расизма, и иногда их даже изымают и уничтожают.
В 2016 году Scholastic Corp. изъяла из магазинов книжку с картинками «A Birthday Cake for George Washington» — после того, как критики заявили, что в ней приукрашиваются ужасы рабства.

Что касается Гейзеля, то некоторые критики уже давно отметили расистский, антисемитский и исламофобский подтекст в комиксах и рекламных объявлениях, которые он писал до и во время своей карьеры автора детских книг.
Но пристальное изучение его книжек с картинками начало набирать обороты в последнее время — и оказалось, что большая часть работ Доктора Сьюза «демонстрирует расизм или предвзятое отношение к чернокожим, азиатам, мексиканцам, коренным американцам и евреям, а также женщинам и другим группам».
Но книги Доктора Сьюза настолько популярны, что издатели и владельцы книжных магазинов с неохотой уступают новым требованиям.
Валери Льюис, совладелица книжного магазина Hicklebee в Сан-Хосе, Калифорния, сказала, что изъятие из продажи книг по политическим причинам доставляет ей дискомфорт.
«Я думаю, что когда в книге есть что-то оскорбительное, это прекрасная возможность для воспитания, — сказала Льюис. — У всех нас есть выбор, покупать или нет».
Многие консервативные политики и комментаторы, включая Дональда Трампа-младшего и лидера меньшинства в Палате представителей Кевина Маккарти иронизировали, что демократы объявили Доктора Сьюза вне закона.
И многим людям, независимо от их политических взглядов, трудно провести знак равенства между книгами, которые кажутся уютными и знакомыми с детства, и обвинениями в том, что они могут быть оскорбительными.
