Disney предупреждает о расизме в своих старых мультфильмах

Несколько дней назад официально начал работу стриминговый сервис Disney+, на котором можно будет посмотреть как новые фильмы студии, так и знакомые всем классические мультфильмы. Но зрители сразу обратили внимание, что компания Disney в описании к старым фильмам добавила предупреждение, что они содержат “устаревшие культурные стереотипы”.
Студия добавила эту приписку почти ко всем мультфильмам, которые уже давно многие критики обвиняли в том, что в них “полно расизма”. К таким картинам относятся “Коты-аристократы”, “Леди и Бродяга”, “Книга джунглей”.

В “Дамбо”, например, есть персонаж по имени Джим Кроу, черный ворон, который разговаривает с ярко выраженным «черным акцентом». В “Леди и Бродяге” присутствуют сиамские кошки, разговаривающие, как азиаты. Озвучивали их, кстати, белые актеры. В “Питере Пэне” очень некорректно показаны коренные американцы.
Look at #DisneyPlus letting the people know early that their old films were racist and culturally insensitive.
Accountability is key, and historical context is important. pic.twitter.com/JvHVYMxBsk
— Ernest Owens (@MrErnestOwens) November 12, 2019
Предупреждения вызвали у публики положительную реакцию. Многие опасались, что Disney вообще не станет добавлять эти картины в свой стриминговый сервис из-за страха быть обвиненными в расизме.
Некоторые фильмы студия все же убрала из библиотеки. Например, “Песню Юга”, которую даже президент Disney Роберт Айгер назвал “крайне расистской”.

Как изменились мультфильмы
Старые мультфильмы, особенно студии Disney, отражают дух эпохи, это несомненно. Редактировать их или вообще удалять бессмысленно, они уже стали частью истории. Однако эти фильмы все больше уходят на второй план, ведь молодому поколению по душе новые картины – с идеями, которые им ближе.
Новый век мультфильмов начался в 1995 году, когда появилась “История игрушек” от Pixar. Картина не только поднялась на новую ступень в анимации, но и дала понять, что старые сюжеты о поиске любви уже не работают в полную силу. И вслед за “Историей игрушек” появились мультфильмы, повествующие о поиске героя самого себя, взрослении и обретении дома.
Менялись и главные герои. Теперь девушка из объекта воздыхания превратилась в персонаж, который все берет в свои руки. И ей теперь не нужен принц, чтобы получить “спасительный поцелуй” — на помощь вполне может прийти сестра (о чем речь в “Холодном сердце” и “Малефисенте”).
Принц вообще начинает медленно уходить в новых фильмах даже не на второй план. В “Холодном сердце” любовная линия не была первостепенной, а главная героиня и вовсе в конце осталась без пары, но при этом счастлива. В “Храброй сердцем” принцесса Мерида заявила, что не собирается выходить замуж в принципе, и весь фильм героиня восстанавливала отношения с матерью.

Девушки теперь — самостоятельные личности, которым в фильмах мужчины только мешают. Взять хотя бы “Моану”, где главная героиня идет навстречу приключениям, пока полубог Мауи только путается у нее под ногами. А в “Зверополисе” лис Ник весь фильм пытается свыкнуться с мыслью, что красивые девушки могут чего-то добиваться самостоятельно.
Появляются в мультфильмах Disney и представители других культур, отличных от американской. Но не всегда у студии получается удачно разбить культурные барьеры. То коренные жители Полинезии обидятся за образ бога Мауи в “Моане”, которого показали ленивым бездельником, то мультфильм с афроамериканкой в качестве главной героини проваливается в прокате (“Принцесса и лягушка”).
Однако студия старается выпускать все больше фильмов, которые соответствуют современной картине мира. И общество в большинстве своем ее в этом поддерживает.
