Лучшие вакансии недели для русскоязычных в США — 7-13 января

Помогайте русскоязычным искать своих предков. Фото: today.com

Исследователь генеалогии (Ancestry)

Где: Солт-Лейк-Сити (Юта)

Требования:

— Минимум 5 лет опыта в исследовательской деятельности

— Степень магистра по английскому языку, истории, лингвистике или смежным областям

— Умение работать с архивами и цифровыми записями

Обязанности:

— Проводить генеалогические исследования для клиентов

— Переводить документы из стран Восточной Европы

— Работать с еврейскими, католическими и православными архивами

Подробнее о вакансии: по этой ссылке

Семейный врач (CompHealth)

Где: Филадельфия (Пенсильвания)

Требования:

— Наличие лицензии

Обязанности:

— Принимать около 25 пациентов в день с понедельника по пятницу, возможен гибкий график работы

— Работать вместе со вторым семейным врачом

Подробнее о вакансии: по этой ссылке

Учить русскому языку нужно в США многих. Фото: echoee.com

Учитель русского языка (Prince George’s County Public Schools)

Где: Аппер Мальборо (Мэриленд)

Требования:

— Высшее образование — степень бакалавра

— Организационные навыки

— Умение ставить цели и задачи, придерживаться учебного плана

— Знание современных тенденций и исследований

— Способность внедрять технологии в учебную программу

Обязанности:

— Устанавливать четкие цели и задачи в соответствии со школьным планом и успеваемостью учеников

— Планировать и готовить уроки, задания, учебные материалы

— Выставлять оценки и следить за результативностью учеников

— Поддерживать порядок и дисциплину в классе

— Помогать ученикам с возникшими проблемами

Подробнее о вакансии: по этой ссылке

Работник колл-центра (LogistiCare) — неполный рабочий день

Где: Эдисон (Нью-Джерси)

Оплата: $14-$17 в час

Требования:

— Оконченная школа

— Минимум полгода опыта работы в колл-центре

— Умение быстро учиться

— Умение быстро и правильно печатать

— Возможность отвечать на большое количество звонков

Обязанности:

— Помогать клиентам с логистическими вопросами и проблемами

— Изменять и отменять бронирование по просьбе клиентов

— Придерживаться политики компании и соблюдать все ее процедуры

Подробнее о вакансии: по этой ссылке

Переводчик должен помогать на встречах. Фото: sephardiccertificate.org

Переводчик (Interpreters Unlimited) — фриланс

Где: Орландо (Флорида)

Требования:

— Минимум год опыта работы переводчиком

Обязанности:

— Приезжать на встречи для предоставления устного перевода

— Своевременно принимать или отклонять запросы на перевод

— Прибывать в назначенное место вовремя

— Придерживаться профессиональной этики и дресс-кода

Подробнее о вакансии: по этой ссылке

Коммьюнити-менеджер (Vitamin T)

Где: Нью-Йорк

Требования:

— 1-2 года опыта работы с соцмедиа

— Умение работать с аналитикой соцсетей

— Навыки работы с такими программами, как NetBase

— Умение адаптироваться к быстро меняющемуся рынку

Обязанности:

— Участвовать в разработке коммуникационной стратегии

— Способствовать расширению аудитории

— Следить за комментариями и жалобами, своевременно на них реагировать

— Отвечать на комментарии в Facebook, Twitter, Pinterest и YT, чтобы создать позитивное сообщество

— Проверять работу с помощью инструментов аналитики соцсетей

— Следить за развитием конкурентов

Подробнее о вакансии: по этой ссылке

Специалист клиентской поддержки (State Farm)

Где: Филадельфия (Пенсильвания)

Требования:

— Коммуникационные навыки

— Понимание американского страхования и финансовой системы

— Внимание к деталям

Обязанности:

— Общаться с клиентами

— Обеспечивать быстрое, точное и дружелюбное обслуживание клиентов

— Придерживаться профессиональной этики

Подробнее о вакансии: по этой ссылке

Начинать новую жизнь в иммиграции сложно - многому нужно учиться почти с нуля, а рядом далеко не всегда есть те, кто поможет и поддержит.

“Рубик” очень хочет помочь людям переехать и преуспеть в США. Мы публикуем сотни материалов в месяц. Всегда подробную и проверенную информацию.

Мы общаемся с иммиграционными адвокатами и экспертами, чтобы они бесплатно отвечали на ваши вопросы и помогали не наделать дорогостоящих ошибок. Мы помогаем соотечественникам, оказавшимся в тяжелых обстоятельствах, и жертвам домашнего насилия. И мы создаем среду общения без агрессии и осуждения, модерируя для вас группы в фейсбуке.

Над “Рубиком” работает более десяти человек, и у нас много затрат - зарплаты, хостинг, почта и так далее. Мы не хотим вводить платную подписку, чтобы не лишить нуждающихся людей доступа к информации.

Поэтому в некоторые месяцы нам очень сложно перекрыть расходы. У нас нет внешних инвесторов со скрытыми мотивами (которые взамен денег всегда хотят влиять на редакцию). Проект основан и принадлежит журналисту и иммигрантке Катерине Пановой и живет исключительно за счет рекламных доходов и поддержки аудитории.

Пожалуйста, поучаствуйте в нашем стремлении помочь иммигрантам, поддержав редакцию. Даже несколько долларов, которые вы бы потратили на кофе, помогут нам подготовить материал, который сохранит кому-то последние деньги и не позволит отдать их мошенникам.

Translate »