Если ваш супруг старше 55 лет и проживает в США более 15 лет в статусе постоянного жителя - тогда он может быть освобожден от теста по английскому языку и, соответственно, пройти интервью с переводчиком. Или если у него есть врачебное заключение о невозможности изучения иностранного языка. Информацию о таких исключениях вы должны были предоставить в иммиграционную службу заранее, до назначения интервью.
Если же ваш супруг не подпадает ни под одно из указанных выше исключений, то переводчик на интервью на гражданство недопустим. Так как ваш супруг должен показать знание и понимание языка, а также способность вести беседу на английском.
Мужу 65+, он держатель грин-карты и с первого раза не прошел интервью по натурализации. Назначена дата второй попытки. Можно ли привлечь переводчика?