Переводчик на интервью на гражданство

icon Гражданство и натурализация
icon Иммиграция
icon Иммиграция по браку
icon Убежище
icon Семейная иммиграция
icon Бизнес-иммиграция
icon Работа в США
icon Иммиграция - общее
icon Туристические визы
icon Лотерея грин-карт
icon Страхование
icon Другое
icon Налоги
TPS
U4U
Иммиграция по воссоединению
Учёба
Учёба
Переводчик на интервью на гражданство

Мужу 65+, он держатель грин-карты и с первого раза не прошел интервью по натурализации. Назначена дата второй попытки. Можно ли привлечь переводчика?

Редакция "Рубика"

Если ваш супруг старше 55 лет и проживает в США более 15 лет в статусе постоянного жителя - тогда он может быть освобожден от теста по английскому языку и, соответственно, пройти интервью с переводчиком. Или если у него есть врачебное заключение о невозможности изучения иностранного языка. Информацию о таких исключениях вы должны были предоставить в иммиграционную службу заранее, до назначения интервью.

Если же ваш супруг не подпадает ни под одно из указанных выше исключений,  то переводчик на интервью на гражданство недопустим. Так как ваш супруг должен показать знание и понимание языка, а также способность  вести беседу на английском.

Поддержать Рубик