Белый дом опубликовал запись еще одного разговора Трампа с Зеленским. Полный перевод

Один разговор с Зеленским может стоить Трампу места в Белом доме. Фото wp.com

Белый дом опубликовал расшифровку разговора Дональда Трампа с президентом Украины Владимиром Зеленским, который состоялся 21 апреля 2019 года. То есть за три месяца до июльского разговора, который стал поводом для начала процедуры импичмента Трампа. Сам президент называл апрельский разговор гораздо важнее июльского. 

https://twitter.com/realDonaldTrump/status/1194216106300444672

Примечание: разговор приведен не в полном объеме. Его записывали секретари, и часть фраз могла быть утеряна из-за периодических помех на линии. 

Трамп: Хочу поздравить вас с прекрасно проделанной работой и не менее великолепными результатами выборов.

Зеленский: Рад вашему звонку. Спасибо огромное. Очень приятно такое слышать, спасибо за поздравления.

Трамп: Это были невероятные выборы. 

Зеленский: Еще раз спасибо. Как видите, мы делали все возможное, чтобы достичь таких результатов. Вы послужили для нас отличным примером. 

Трамп: Думаю, вы проделали отличную работу. У меня много друзей в Украине, которые знают и любят вас. У меня множество друзей из Украины, которые не сомневались в вашей победе. И просто удивительно, чего вам удалось добиться. В каком-то смысле я достиг нечто похожего. Мы достигли невероятного прогресса в США – экономика сейчас на подъеме. Хочу еще раз поздравить вас. Не сомневаюсь, что вы станете прекрасным президентом. 

Зеленский: В первую очередь, еще раз спасибо за поздравления. Украина – независимая страна, и мы сделаем все возможное для нашего народа. Вы, как я уже говорил, служите отличным примером. Надеюсь, мы сможем достичь тех же успехов, что вы со своей командой. Вы всегда будете примером для подражания, в том числе и для наших управленцев. Хочу, кстати, пригласить вас на инаугурацию. Знаю, что сейчас вы очень заняты, но если у вас все-таки получится приехать, будет просто замечательно. Вы будете с нами в этот знаменательный день. 

Трамп: Очень приятно. Я посмотрю, получится ли, но пока сообщите дату. Как минимум мы отправим отличного представителя. Или даже нескольких, чтобы они были рядом с вами во время инаугурации. Это будут очень влиятельные люди, занимающие высокие посты. Это, правда, невероятный день для такого невероятного достижения. 

Зеленский: Еще раз спасибо. С нетерпением ждем вашего визита или приезда американской делегации. Нет слов, чтобы описать, как прекрасна наша страна. Какие милые, добрые люди живут в Украине, насколько вкусна наша кухня. Нельзя подобрать идеальных слов для всего этого, лучше увидеть своими глазами. Если сможете приехать лично, будет просто замечательно. Еще раз приглашаю вас к нам. 

Трамп: Соглашусь со всем, что вы сказали об Украине. С нетерпением жду случая приехать. Когда я проводил конкурс “Мисс Вселенная”, там всегда были прекрасные люди. Украину всегда отлично представляли. Когда вы обустроитесь, можете приехать в Белый дом. Нам есть что обсудить, но мы вас во всем поддержим. 

Зеленский: Спасибо за приглашение. Мы его принимаем и с нетерпением ждем поездки. Еще раз спасибо. Вся наша команда и я лично ждем этой поездки. Спасибо и за поздравления. Думаю, будет просто прекрасно, если у вас получится приехать и вы составите мне компанию в этот знаменательный день. Результаты выборов просто невероятные – они впечатлили и нас. Было бы потрясающе, если бы вы приехали на инаугурацию. 

Трамп: Отлично. Дадим вам знать в ближайшее время и в любом случае увидимся. Поздравляю – и передайте привет всему украинскому народу и вашей семье. Скажите им, что я посылаю наилучшие пожелания от американцев. 

Зеленский: Спасибо большое. Удачного вам перелета и до встречи. (Трамп говорил по телефону из самолета).

Трамп: Берегите себя и желаю вам хорошего выступления сегодня. Всего наилучшего и скоро увидимся. 

Зеленский: Спасибо. Мне сложно, но я буду практиковаться, и при встрече мы будем общаться на английском. Еще раз спасибо. 

Трамп: (смеется). Рад слышать! Это очень хорошо. Я бы на вашем языке говорить не смог. Очень впечатлен. Спасибо.

Зеленский: Вам спасибо. До скорой встречи.

Трамп: Хорошего дня. Удачи. 

Зеленский: До свидания. 

Начинать новую жизнь в иммиграции сложно - многому нужно учиться почти с нуля, а рядом далеко не всегда есть те, кто поможет и поддержит.

“Рубик” очень хочет помочь людям переехать и преуспеть в США. Мы публикуем сотни материалов в месяц. Всегда подробную и проверенную информацию.

Мы общаемся с иммиграционными адвокатами и экспертами, чтобы они бесплатно отвечали на ваши вопросы и помогали не наделать дорогостоящих ошибок. Мы помогаем соотечественникам, оказавшимся в тяжелых обстоятельствах, и жертвам домашнего насилия. И мы создаем среду общения без агрессии и осуждения, модерируя для вас группы в фейсбуке.

Над “Рубиком” работает более десяти человек, и у нас много затрат - зарплаты, хостинг, почта и так далее. Мы не хотим вводить платную подписку, чтобы не лишить нуждающихся людей доступа к информации.

Поэтому в некоторые месяцы нам очень сложно перекрыть расходы. У нас нет внешних инвесторов со скрытыми мотивами (которые взамен денег всегда хотят влиять на редакцию). Проект основан и принадлежит журналисту и иммигрантке Катерине Пановой и живет исключительно за счет рекламных доходов и поддержки аудитории.

Пожалуйста, поучаствуйте в нашем стремлении помочь иммигрантам, поддержав редакцию. Даже несколько долларов, которые вы бы потратили на кофе, помогут нам подготовить материал, который сохранит кому-то последние деньги и не позволит отдать их мошенникам.