Вопросы-ответы

Вопрос для группы

Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести свидетельство о рождении? Документ на русском языке периода СССР. Но в загранпаспорте фамилия указана в транслитерации с украинского, есть разночтение. Переводчик утверждает, что в таком случае фамилию в тексте перевода нужно указывать, как в паспорте. Правильно ли это?

Ответ
Ответ:
Редакция "Рубика"

Рубрика «Вопросы и ответы» предназначена для анонимных вопросов. Мы не видим нужды сохранять анонимность в вашей ситуации. Задайте свой вопрос в нашей группе по иммиграции на Фейсбуке на общих основаниях. Спасибо.